viernes, 16 de julio de 2010

Tutoriales UOC

En el año 2009 la UOC puso en marcha un proyecto orientado a la alfabetización digital de mujeres bolivianas que vivían en Cataluña. El proyecto fue de envergadura y fueron muchas personas las que participaron en este proceso.

En el espíritu de esta campaña se podía leer cosas como estas:
"Desde hace unos años, las mujeres que emigran se han convertido en un referente básico de las migraciones en la Era de la Información. Ahora, como no había ocurrido antes, millones de mujeres se proponen marchar lejos de sus familias, y sobre todo de sus hijos, para buscar trabajo y nuevas oportunidades. Para estas mujeres emigradas, las nuevas tecnologías de la comunicación y la información se han convertido en una compañía inseparable.

Para ayudar a mantener el contacto con sus familias y orientarla en el mundo de Internet, se proyecto, pues, este curso. Los tutoriales que se confeccionaron, que estuvieron a cargo de quien firma este blog, están hoy en la red, a disposición de quien quiera examinarlos. 

Cada tutorial es independiente y aunque su título esté escrito en catalán por razones que ahora no vienen al caso, su contenido está en español.
Algunas imágenes pueden dar cuenta del tipo de contenido que se dio en este material pedagógico-digital.
Muchas veces en los tutoriales se peca de ser demasiado farragoso, en el sentido de introducir demasiado texto. Mucho mejor es jugar con las imágenes...
Los enlaces relativos a estos 14 tutoriales los encontrarás aquí.

¡Todo a mano!

Algunas veces me han reclamado datos sobre el sistema de recogida de información que llevo entre manos, a la hora de elaborar informaciones (fundamentalmente colgadas en Twitter) o tutoriales para la UOC. Aquí a continuación pondré unos enlaces donde se podrán descargar un documento en html (el que acostumbra a leer cualquier navegador) donde se hallan algunos de los principales enlaces que hay que tener presente para estar casi al día. Con este documento ¡Todo está a mano!
Los enlaces para descargar este documento son los siguientes:
Todo a mano, Tot a mà (en catalán), Al available (en inglés), Tout à la main (en francés). Los cuatro documentos son casi idénticos, excepto en algún enlace declaradamente español que obviamente resultaría poco interesante para internautas ajenos a esta lengua.También se han modificado los filtros lingüísticos introducidos en algunos perfiles creados para buscadores.